Concours Eurovision de la Chanson

1er espace de communication francophone sur le Concours Eurovision de la Chanson

Nous sommes actuellement le 28 Mars 2024, 22:21

Le fuseau horaire est réglé sur UTC+1 heure


Règles du forum


Rappel : charte d'utilisation du forum



Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 11 messages ] 
Auteur Message
MessagePublié: 27 Mars 2007, 07:01 
Hors-ligne
Superviseur
Superviseur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 21 Fév 2005, 23:10
Messages: 16045
Localisation: Meurthe-et-Moselle (Lorraine)
Pour ceux qui ne connaissent pas la chanson "L'oiseau et l'enfant", autrement qu'en français, je vous invite à rejoindre la page spéciale du site de Jean-Paul Cara L'oiseau et l'enfant autour du monde. Vous découvrirez la chanson en allemand, anglais, portugais, mais aussi en finnois, espagnol et arabe....

cliquez ici


www.jpcara.com

_________________
On est tous sur la même longueur d'ondes, mais à chacun sa fréquence...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
MessagePublié: 27 Mars 2007, 11:01 
Hors-ligne
Disqualifié
Disqualifié
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 04 Fév 2007, 18:19
Messages: 2586
Localisation: Somewhere over the Rainbow
scoreboard a écrit:
Pour ceux qui ne connaissent pas la chanson "L'oiseau et l'enfant", autrement qu'en français, je vous invite à rejoindre la page spéciale du site de Jean-Paul Cara L'oiseau et l'enfant autour du monde. Vous découvrirez la chanson en allemand, anglais, portugais, mais aussi en finnois, espagnol et arabe....

cliquez ici


www.jpcara.com


Et tout cela pour fêter le 30e anniversaire :mrgreen: de cette mémorable chanson :mrgreen:

_________________
Si 50 millions de personnes disent une chose idiote, cela reste une chose idiote. :mrgreen:
Je supporte activement Hillary Clinton :mrgreen:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message:
MessagePublié: 27 Mars 2007, 17:11 
Hors-ligne
12 points
12 points
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 30 Mars 2005, 16:56
Messages: 10998
Localisation: france
comme quoi une bonne chanson peut faire un long chemin ...

J 'ai écouté , sans avoir une super qualité de son : pour la Finlande , c'est bien Katri Helena ?
On va accorder une bonne note pour la verison allemande au niveau de la prononciation , à saluer quand on compare les versions allemandes de Céline Dion ou Lara Fabian de leur titre respectif ...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message:
MessagePublié: 27 Mars 2007, 17:12 
Hors-ligne
Modérateur
Modérateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 28 Juil 2006, 21:18
Messages: 12032
Localisation: Charleroi (Belgique)
Date de naissance: 12- 8- 0
Avec la version chinoise, on se dit... "Vivement que CCTV devienne membre de l'UER/Eb(y)ouh!" :mrgreen:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message:
MessagePublié: 27 Mars 2007, 17:21 
Hors-ligne
Superviseur
Superviseur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 21 Fév 2005, 23:10
Messages: 16045
Localisation: Meurthe-et-Moselle (Lorraine)
en plus, je crois que la version chinoise est en fait la version...... vietnamienne ! ce sont des versions enregistrées par d'autres artistes.

_________________
On est tous sur la même longueur d'ondes, mais à chacun sa fréquence...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message:
MessagePublié: 27 Mars 2007, 17:23 
Hors-ligne
Modérateur
Modérateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 28 Juil 2006, 21:18
Messages: 12032
Localisation: Charleroi (Belgique)
Date de naissance: 12- 8- 0
scoreboard a écrit:
en plus, je crois que la version chinoise est en fait la version...... vietnamienne ! ce sont des versions enregistrées par d'autres artistes.

Tu nous la joues à la Claudoise... tu distingues facilement le Vietnamien du Mandarin!? :mrgreen:


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message:
MessagePublié: 27 Mars 2007, 17:31 
Hors-ligne
Superviseur
Superviseur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 21 Fév 2005, 23:10
Messages: 16045
Localisation: Meurthe-et-Moselle (Lorraine)
Piet a écrit:
Tu nous la joues à la Claudoise... tu distingues facilement le Vietnamien du Mandarin!? :mrgreen:

déjà, parce que je n'ai jamais entendu parler d'une version chinoise, mais que je sais qu'il existe une version vietnamienne :wink:

Dans les années 70, beaucoup de chansons de l'eurovision ont été reprises en vietnamien par les artistes locaux, car le régime politique de l'époque interdisait la diffusion d'œuvre occidentales sur les ondes du pays. Seule alternative, faire enregistrer par les artistes vietnamiens.

_________________
On est tous sur la même longueur d'ondes, mais à chacun sa fréquence...


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message:
MessagePublié: 27 Mars 2007, 17:37 
Hors-ligne
12 points
12 points
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 03 Nov 2005, 19:46
Messages: 1298
Piet a écrit:
scoreboard a écrit:
en plus, je crois que la version chinoise est en fait la version...... vietnamienne ! ce sont des versions enregistrées par d'autres artistes.

Tu nous la joues à la Claudoise... tu distingues facilement le Vietnamien du Mandarin!? :mrgreen:

Le 45t était-il vendu avec un bol de riz ?

_________________
Je ne suis pas là pour cause d'absence


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
 Sujet du message:
MessagePublié: 27 Mars 2007, 17:41 
Hors-ligne
Modérateur
Modérateur
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 28 Juil 2006, 21:18
Messages: 12032
Localisation: Charleroi (Belgique)
Date de naissance: 12- 8- 0
mickey a écrit:
Piet a écrit:
scoreboard a écrit:
en plus, je crois que la version chinoise est en fait la version...... vietnamienne ! ce sont des versions enregistrées par d'autres artistes.

Tu nous la joues à la Claudoise... tu distingues facilement le Vietnamien du Mandarin!? :mrgreen:

Le 45t était-il vendu avec un bol de riz ?

C'était pas dans un rouleau de Printemps? :wink:
Merci pour l'info vietnamienne, Scoreboard... :D


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
MessagePublié: 27 Mars 2007, 20:15 
Hors-ligne
12 points
12 points
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 21 Fév 2006, 21:21
Messages: 1906
Localisation: Bretagne
scoreboard a écrit:
Pour ceux qui ne connaissent pas la chanson "L'oiseau et l'enfant", autrement qu'en français, je vous invite à rejoindre la page spéciale du site de Jean-Paul Cara L'oiseau et l'enfant autour du monde. Vous découvrirez la chanson en allemand, anglais, portugais, mais aussi en finnois, espagnol et arabe....

cliquez ici


www.jpcara.com



J'aime bien la version anglaise


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
MessagePublié: 27 Mars 2007, 20:17 
Hors-ligne
12 points
12 points
Avatar de l’utilisateur

Inscription: 21 Fév 2006, 21:21
Messages: 1906
Localisation: Bretagne
Marie-Marie! a écrit:
scoreboard a écrit:
Pour ceux qui ne connaissent pas la chanson "L'oiseau et l'enfant", autrement qu'en français, je vous invite à rejoindre la page spéciale du site de Jean-Paul Cara L'oiseau et l'enfant autour du monde. Vous découvrirez la chanson en allemand, anglais, portugais, mais aussi en finnois, espagnol et arabe....

cliquez ici


www.jpcara.com



J'aime bien la version anglaise

et j'ai oublié (Christian tu vas arranger cela n'est-ce-pas/merci!!) le petit mot de Mr Cara pour Michel Drucker


Haut
 Profil  
Répondre en citant  
Afficher les messages publiés depuis:  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 11 messages ] 

Le fuseau horaire est réglé sur UTC+1 heure


Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 54 invités


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas transférer de pièces jointes dans ce forum

Rechercher:
Atteindre:  
cron

Service fourni par VosForums.com © 2004 - 2024 | Signaler un contenu illicite | Forum gratuit | Créer un blog | | Développé par phpBB® Forum Software © phpBB Group | Traduction française officielle © Maël Soucaze